29 марта, пятница
Гороскоп
Подписка
Поиск ПоискRSSFacebook Telegram Youtube Instagram ВКОНТАКТЕ list


Гороскоп Подписка Опросы Погода
Люблю! Люблю! Reklama.lv Reklama.lv Видео Видео Facebook Facebook Telegram Telegram Instagram Instagram ВКОНТАКТЕ ВКОНТАКТЕ Google News Google News

Джоанна Стингрей: «Рок-музыка – это как жизнь»

Размер текста Aa Aa
Культура
BB.LV 16:40, 3 июля, 2022

Наталья Лебедева


Накануне 60-летия Виктора Цоя в Риге побывала и встретилась с почитателями знаковый для всей советской рок-музыки американский музыкальный продюсер Джоанна Стингрей. Обаятельный и «свойский» человек, певица, актриса, общественный деятель, популяризатор советской рок-культуры на Западе. Ее называют и крестной, и феей, и Дедом Морозом русского рока.



Первые встречи

Вместе с Джоанной приехал Александр Кан – человек, благодаря которому выходят на русском языке книги Стингрей – музыкальный критик, историк музыки и культурный обозреватель ВВС. Недавно вышло его исследование «Главные песни ХХ века: от диксиленда до хип-хопа». Уникальный портрет ХХ века сквозь призму музыкальных произведений, которые стали факторами культуры. И хотя у Джоанны недурной русский язык, он исполнял на нашей встрече еще и обязанности переводчика.

Презентация книги Джоанны Стингрей возникла еще до пандемии. За время ковида Джоанна выпустила новые книги – их у нее уже четыре. Почему именно в эти июньские дни она оказалась в Риге?

– Мне нужно было быть здесь. Я знаю, что Виктор Цой очень любил Ригу и Латвию, поэтому я очень давно хотела побывать здесь. 21 июня ему исполнилось бы 60 лет – я рада, что сейчас у вас.


Виктор Цой и Джоанна Стригрей.
Виктор Цой и Джоанна Стригрей.

Я была с группой фанов Виктора в местах, где он жил в Юрмале и где случилась авария. Чувствовала грусть, но одновременно и радость, что в этих местах побывала.

Понимаю, почему он хотел быть у этого моря – так все спокойно, тихо, красивое место. Виктор, как очень известный человек, нуждался в отдыхе на месяц-другой именно в таком благостном месте.

Книгу о Цое я задумала к его юбилею. А 24 июня день рождения у моего первого мужа, соратника Виктора по группе «Кино», Юрия Каспаряна. Мы с ним познакомились, когда я впервые приехала в СССР в апреле 1984 года.

Познакомилась и с Борисом Гребенщиковым, и со многими другими рок-музыкантами. Они меня так очаровали, покорили! Но в то время я часто не могла бывать в Союзе, возможно было приехать только через Интурист.

Первые два года я поддерживала отношения с Борисом, Сергеем Курехиным и Алексом ХХХХХХ (Александром). Алекс был очень близким другом Сергея, но тот совсем не говорил по-английски. И Сергей хотел, чтобы Алекс был все время с нами, чтобы переводить.

Алекс очень большой фанат рок-музыки и переводчик всех моих книг. Моя дочь Мэдисон, как поэт и эссеист, тоже писала для этих книг, помогала мне с редактированием и изданием. Мне предложили другого переводчика, но я сказала, что Алекс был с нами все время и знает, как все происходило, он очень важный человек во всех моих описаниях.

Джоанна и «Красная волна»

Александр Кан: Действительно, Джоанна впервые появилась в орбите Бори Гребенщикова и Севы Гаккеля, – включается в разговор. – Надо сказать, что, несмотря на то что мы все были друзьями, была такая ревность – каждый оберегал СВОЕГО иностранца. Иностранцев было мало, они были очень ценной «валютой» – привозили всякие нужные штучки. Поэтому иностранцами не очень делились. Но Джоанна была настолько активной, что не поделиться ею было невозможно. И мы все очень быстро перезнакомились.

Я о ней думал тогда очень скептически – такая молоденькая девчонка с выбеленными волосами, в леопардовых штанах – в общем, позиционирует себя как поп-певичка, привезла какую-то пластиночку... У нас же все серьезные, солидные люди, серьезным роком занимаются. А она какие-то не очень серьезные вещи делала. Думал, что там возятся с ней?.. Но потом, когда мы сблизились и подружились, понял, что Джоанна – гораздо более интересный человек, чем производила впечатление. Но по-настоящему я начал помогать тому, что делает Джоанна, когда они с Борей задумали эту прекрасную идею двойного альбома «Красная волна» – Red wave, который должен был представить на Западе впервые российские, советские группы андерграундного рока.

Ничего подобного не было, и я прекрасно понимал, что это такое. У нас был опыт издания пластинки авангардного джаза вместе с Сергеем Курёхиным, издания музыки его самого, трио Ганелина – в Британии, на студии Leo Records. А вот рок не издавался на Западе никогда. И Джоанна загорелась этой идеей – издать в США альбом русского андерграундного рока. Я понимал, насколько это важно, насколько революционным прорывом будет это издание.

И я полностью с головой окунулся в помощь – переводил, помогал, мы переправляли пленки в Америку. Джоанна и сама многое тащила на себе. Она подробно описывает в своей книге, как она засовывала это все под куртку, в сапоги и т. п. Иногда мы привлекали каких-то своих знакомых журналистов, дипломатов, дипломатической почтой, фактически контрабандой переправляли эти пленки, фотографии, тексты песен, которые я переводил. В общем, была такая активная, бурная жизнь. И еще знаете, что было очень важно в появлении Джоанны?

Кружок рок-музыкантов был достаточно тесным, все дружили между собой, но каждый приезд Джоанны – а она появлялась довольно часто – превращался в праздник. Все мигом собирались вместе, была такая общая тусовка, ощущение единой семьи, потому что она как-то так сплачивала всех, была таким катализатором нашего общего рок-андерграунда. Так что мы очень многим были ей обязаны. Я уже не говорю о таком, как чисто материальные вещи, которые она привозила бесконечно – начиная от маек, сумок, джинсов и кроссовок до гитар, синтезаторов, усилителей. Все кончилось тем, что мы получили комплект аппаратуры фирмы «Ямаха» для Ленинградского рок-клуба. Дед Мороз она такой.

Джоанна Стингрей:

Мы можем быть по-человечески счастливы, когда приносим счастье другому. Так появилась моя любовь к русским рокерам. Поэтому я очень быстро поняла, как мне стать счастливой. Когда я могла пойти в магазин в Лос-Анджелесе и купить все эти вещи – это было недорого для меня, по 1-2 доллара, не считая аппаратуры, конечно. Для меня было счастьем видеть лица ребят, когда я отдавала им все эти вещи.

А что творилось с Гребенщиковым, который взял в руки гитару, которую я ему привезла в подарок! Это была, наверное, первая его профессиональная гитара. Деньги на эту гитару мне дал Дэвид Боуи.

Я была большой поклонницей Боуи. Он слышал музыку Гребенщикова, и я ему сказала, что тот хочет такой вот определенный инструмент. И Боуи говорит – я дам тебе деньги, купи ему.

Такая Санта-Барбара

– Гребенщиков, Цой, Курёхин, Кинчев – часть истории русского рока. Они разные, но в каждом из них есть что-то настолько притягательное, что мне постоянно хотелось быть с ними рядом. Что-то волшебное в каждом. Конечно, первое – Гребенщиков, мне казалось, что в этом человеке есть все. Он излучал свет. И все мы хотели быть рядом с ним. Борис знал, что мы видим его божеством. Знал, что он талант, но был и гением тоже.

Виктор был для меня человеком, с которым я очень быстро почувствовала себя комфортно. Он был таким же прямым и открытым, как я. Человек деликатный, он очень боялся подвести кого-то из друзей или родных. Мы очень похожи в нашем мировоззрении – что для нас важно, как хотим жить. Это была настоящая дружба. А Кинчев – первый раз увидела его, когда он выступал в Ленинградском рок-клубе, он играл, излучая удивительную энергию – у него она была такой, как у всех нас, вместе взятых.

Все характеризуют покойного Курёхина как гения... Он казался мне по-хорошему сумасшедшим. Он, будучи с нами, все время делал какие-то движения руками. Да, я знала, что он гений, и он сам знал это. Он даже сказал об этом, но не кичился, для него это было само собой разумеющимся. Для меня эти были самые важные четыре человека.

Летопись жизни и рока

– Первой появилась книга «Стингрей в стране чудес» – это личные истории, Ленинград от моего приезда. Выпущена в 1989 году, там и о моей свадьбе с Юрием Каспаряном тоже. События после – «Стингрей в Зазеркалье», уже о потерях и утратах. 2020 год ознаменовался книгой «Русский рок. История. Фотографии. Интервью. Документы». А сейчас уже выходит четвертая – о Цое.

После развода с Каспаряном я была замужем за очень талантливым музыкантом и композитором, ныне покойным Александром Васильевым. Наша дочка Мэдисон наполовину русская. Сестра тоже вышла замуж за русского музыканта.

Просто какая-то Санта-Барбара!

Когда я приехала в Россию, мне было 23 года. Я была немножко наивной. Сейчас понимаю, что в жизни нужно преодолевать трудности. Я из Лос-Анджелеса, где не было этих трудностей, где даже не бывает плохой погоды. Я была как чистый лист бумаги. Когда приехала и оказалась внутри всей этой тусовки, просто начала чувствовать, что ЖИВУ!

Когда приехала в Союз, думала, что я очень свободный человек. Потому что свободу понимала иначе – в Америке свобода регламентируется законом, и я думала, что свободна. А эти люди были более свободными, чем я. Я начала понимать, что свобода – это не дензнаки, не то, что дает некий закон, более важно – свобода духа. А у меня было мало этого. Поэтому все время хотела быть в России, чтобы чувствовать эту свободу духа.

Этот горный воздух, это волшебно затягивало. Я никогда не учила русский, у меня не было такой необходимости, потому что Борис Гребенщиков прекрасно говорил по-английски. Он даже пишет стихи по-английски – так же хорошо, как и по-русски. Алекс очень помогал нам. Поэтому первым моим учителем в русском был Курёхин, который не знал английского. И научил меня «нехорошим» словам – это был мой первый русский.

И только после того, как я стала жить в Москве и ездить на гастроли с русским музыкантами, которые не говорят по-английски, стала осваивать язык. Гастроли были на Украине, в Сибири. Я начала слышать русский и немного понимать. Но вы же слышите, как я говорю – много ошибок делаю, иной раз не понимаю вопроса, какие-то слова не знаю, но более-менее могу выразить себя.

Мой первый муж, Юрий Каспарян, не говорил по-английски, а я тогда не говорила по-русски. У нас была свадьба, и Виктор, который немного знал английский, был нашим переводчиком.

Опоздала на собственную свадьбу

– После издания альбома Red Wave, имевшего колоссальный резонанс на Западе, меня в Москве пригласили в агентство по авторским правам – ВААП. Я подписала некие бумаги и думала, что вопрос улажен. Но вернуться мне не дали – выяснилось, что после этого визита мне запретили въезд в СССР, так что я пропустила собственную свадьбу.

Я была в полном отчаянии, в истерике. Мой второй папа, имевший отношение к политике, стал звонить многим людям. Из России писали письма, чтобы мне дали визу, даже из Госконцерта.

Но никто не ответил на письма Госконцерта, на официальную бумагу в Конгресс США. Был один человек, который говорил с нашим госсекретарем, – он знал, что тот скоро полетит в Союз на переговоры между Рейганом и Горбачевым, и он говорил о моей проблеме. И Шеварднадзе говорили. И какая же гласность и перестройка, если два человека, которые любят друг друга, не могут встретиться! Через неделю виза была получена. И свадьба, хоть и позже, была фантастической!

Мама, папа, русская дочь...

– Мой родной отец в 1960-е снял документальный фильм «Угроза коммунизма». Это было пропагандистское кино о зловещей империи под названием СССР. У меня остались детские воспоминания о том, как он говорил мне: «Никогда не въезжай за железный занавес – это опасно». И рассказывал всякие ужасы про Россию.

Моя мама была Мисс Нью-Йорк-сити, танцовщица в очень известном в Америке танцевальном ансамбле Rockets. Она принимала участие в знаменитом женском оркестре, который снимался в фильме «В джазе только девушки». Потом родила троих дочерей.

Я уехала из России, будучи беременной, в 1996 году, а потом привезла дочь в ее 8 лет увидеться с русскими бабушкой и дедушкой. У нее был шок.

А пару лет назад мы приехали с ней, уже взрослой, в Санкт-Петербург и встретились с Юрием Каспаряном, моей первой любовью, в рок-клубе. Мэдисон очень полюбила Юрия.

Ходили в Мариинский театр, а потом встретились с Борисом. Он сказал моей дочке: «Жизнь – это твой собственный театр, и ты его режиссер». Проговорив с ним минут 40, она сказала, что хочет быть рядом и слушать его.

Она попросила мою книгу, которую делал другой человек, переписала ее, и я почувствовала, что Курехин и Цой передали ей такую энергию, что она стояла на Невском проспекте и восклицала: «Я русская!..»


Мэдисон и Джоанна Стингрей.
Мэдисон и Джоанна Стингрей.
Подписывайтесь на Телеграм-канал BB.LV! Заглядывайте на страницу BB.LV на Facebook! И читайте главные новости о Латвии и мире!
Комментарии (0)



Статьи по теме

Культура Квентин Тарантино не торопится снимать свой последний фильм

Квентин Тарантино пояснил, почему его десятый фильм точно станет для него последним, пишет CNN.

Культура Великий Гэри Олдман рассказал о планах закончить карьеру

Лауреат «Оскара» Гэри Олдман наметил план по скорому завершению актёрской карьеры. По словам британского артиста, это может произойти после окончания шпионского сериала «Медленные лошади» на Apple TV+.

Культура В РФ отменили детский спектакль с актером-мужчиной в роли принцессы

20 ноября «Первый театр» в Новосибирске отменил показ детского спектакля «Принцесса и Людоед», все роли в котором, включая роль Принцессы, играют актеры-мужчины. Ранее эта постановка стала предметом проверки Минкультуры региона на наличие ЛГБТ-пропаганды.

Культура В Риге пройдет молебен по жертвам Голодомора на Украине

На следующей неделе в Риге в храме Святого Петра пройдет вселенская панихида «Голодмор 1932-2022», которая будет посвящена жертвам украинского Голодомора, устроенного СССР, а также украинскому народу, который в настоящее время сопротивляются российскому вторжению.

Читайте еще

Lifenews Отмена Курентзиса: как знаменитый дирижер оказался не ко двору в Вене (ВИДЕО)
Слово украинки перевесило все заслуги музыканта, поставившего свой талант на службу РФ.
Наша Латвия Умер основатель группы Pērkons Юрис Кулаковс (ВИДЕО)
Умер основатель группы Pērkons, композитор Юрис Кулаковс. Как сообщает агентство LETA, это подтвердила супруга артиста Лаура Кулакова. Соболезнование в связи с уходом музыканта выразил президент Латвии Эдгар Ринкевич.
Наша Латвия Рачс в ужасе – оказывается, в Латвии большинство слушают только русскую музыку
На самых популярных стриминговых площадках складывается довольно печальная картина. На первых 40 местах песен латвийских исполнителей нет, но на вершинах хит-парадов есть записи на русском языке. Не скрывает разочарования и музыкальный издатель Гунтар Рачс, пишет портал Santa.lv.
Наша Латвия В Латвии вспомнили уникальную певицу со сложной судьбой
«Лариса Мондрус: всегда всем старались рассказать, что мы латыши!», - под таким заголовком Latvijas Avīze рассказывает о популярной артистке 1960-70-х годов, которая после эмиграции возвращалась в виде магнитофонных пленок.