Маленькая Литва
Прибалтов в Ирландии много — очень. В первые дни, когда я жил у друзей в городке Олдксал, графство Мит, мне казалось, что приехал я вовсе даже не в Ирландию, а в Литву. Выходцы из этой республики здесь держатся друг друга, общаются в основном со своими, даже питаться предпочитают продуктами, приобретенными в литовском шопе.
Живет тут и немало латвийцев: но они, если верить рассказам, далеко не сплоченные и совсем не склонны к взаимовыручке.
Интересный феномен: что сами этнические литовцы, что русские из Литвы предпочитают держаться вместе. По национальности друг друга не делят — и те и другие одинаково называют себя «литовцами». Не то латвийцы: этническое расслоение между ними продолжает ощущаться и на чужбине. Многие приехавшие из Латвии русскоязычные постепенно теряют латвийскую идентичность: они мало интересуются новостями с родины, а в телевизоре у них сплошной Путин и «Камеди Клаб». День Победы ежегодно празднует здесь большое количество народу — съезжаются со всех концов Ирландии, снимают обширную площадку в окрестностях Дублина и веселятся там под звуки «Катюши», словно в Риге в парке Победы...
Мой друг Виктория консультирует эмигрантов в решении проблем с органами социального обслуживания, налоговой и коммунальными службами. Кое-кто из приезжих, чего греха таить, в английском почти ни в зуб ногой — такие нуждаются в помощи особенно остро. Путешествуя с Викторией по окрестностям, общаясь с ее клиентами, я стал лучше понимать, чем и как живут наши люди в Ирландии.
Сразу скажу — и буду это повторять! — с какими бы проблемами ни сталкивались переселенцы, Ирландия выглядит намного более благоустроенной и комфортабельной, чем родная Прибалтика. С другой стороны, почти никто из наших соотечественников не утверждает бесповоротно, что жить на родину никогда не вернется. Нет, большинство говорят, что такой возможности для себя не исключают — но «попозже, когда жизнь в родных краях хоть немного наладится, когда там появятся нормальные рабочие места».
«Не желаем возвращаться в Латвию из—за школы»
Леша и Елена приехали из Латвии много лет назад. Она из Вентспилса, он — уроженец Риги. Познакомились уже в Ирландии, здесь у них появился маленький Максим. Он работал на заводе сварщиком, сейчас получает пособие — из—за полученной на производстве травмы. Рассказывает, что покинул Ригу, где он трудился в автомастерской, на волне кризиса 2008 года. С тех пор, говорит, его несколько раз звали обратно — дескать, жизнь в городе постепенно наладилась. Лена по профессии бухгалтер, но тоже сидит на пособии, присматривает за ребенком.
— Мы бы, может, и вернулись, — рассуждает Алексей, — если б не Максимка. Его ведь скоро надо отдавать в школу. Мы внимательно следим за событиями в Латвии: общаемся с оставшимися там друзьями и родственниками, читаем новостные сайты. Знаем, что правительство поставило цель окончательно ликвидировать русские школы. Но отдавать ребенка обучаться на латышском языке нам не хочется — куда он потом с таким образованием? Мы уже все придумали: здесь устроим его учиться на английском языке в ирландскую школу. А на выходные будем возить в воскресную школу на русском, чтобы он не терял корни, свою национальную идентичность. Мне кажется, это наилучший вариант.
В свою очередь, Елена откровенно признает, что уехала в Ирландию главным образом за длинным евро. Второстепенной причиной называет то, что, будучи этнической русской, не чувствовала себя в Латвии вполне равноправным человеком.
Естественно, интересуюсь: а как с равноправием в Ирландии, не дискриминируют ли приезжих?
— Явной дискриминации, конечно, нет, — объясняет она. — Более того, здесь одним из основных принципов декларируют защиту прав всех и всяческих меньшинств. Но скрытое неравноправие до сих пор присутствует. Например, я как безработная много учусь на различных оплачиваемых государством курсах. Так вот, порою поступить на них для приезжего — целая проблема. Много раз замечала: как правило, на эти курсы берут лишь трех иностранцев в группу, никак не больше. То есть существует такая неафишируемая квота.
Ну, я придумала хороший способ борьбы с этим: на собеседовании надо прозрачно намекнуть, что ты боишься дискриминации по национальному признаку. Тогда возьмут — просто побоятся, что ты обратишься на них с жалобой.
— А как в Ирландии относятся именно к русским?
— Да нормально относятся, — отвечает Леша. — Никакого предубеждения именно к нам, русским, здесь нет. Газеты, телеящик, правда, что—то там трындят про «агрессивного Путина, залившего кровью Украину и Сирию», но без особого энтузиазма. У нас тут не Великобритания.
Ирландцы вообще мало переживают за то, что происходит где-то за морями, их больше волнуют насущные проблемы. Впрочем, это народ неглупый. Бывало, узнав, что я русский, местные задавали мне вопросы: что я думаю про жизнь в России, про ее политику, про Путина и т. д. Дескать, они не очень-то доверяют прессе и сами желают во всем разобраться. Приходится объяснять, что я и сам вообще-то приехал сюда не из России...
Медицинские ужасы
Как бы то ни было, Леша и Лена единогласно сходятся на том, что здесь, в Ирландии, они себя чувствуют много увереннее, чем на родине. То же самое, хоть и в других выражениях, высказала сорокалетняя литовка Сильвия, женщина экспрессивная, в выражениях не стеснялась:
— У наших правителей в Литве только одно на уме — как бы поглубже залезть в карман к простому человеку. Сейчас у нас люди массово ездят в Польшу за дешевыми продуктами — так я слышала, их теперь налогом желают обложить. Нет чтобы подумать, как обеспечить народ нормальными рабочими местами! Ну, вернусь я на родину — а дальше что делать буду?
От литовских дел разговор плавно переходит к ирландским. Откровенно говоря, у моих знакомых полно поводов для критики и здешней действительности. Тут вне конкуренции медицина, которую ругательски ругают почти все.
— Недавно парня к ним в больницу привезли, — рассказывает Сильвия, — с оторванным пальцем. Несчастный случай на производстве, бывает... Руку ему перебинтовали, медсестра засунула парню в зад градусник, а сама пошла домой — смена у нее закончилась. Сидит он так битый час, сидит... Потом заходит другая медсестра, она не при делах: «Ой, а чего это вы сидите тут с градусником в заднице?»
Сама Сильвия страдает болезнью суставов. С ее слов, она служит для здешних медиков чем—то вроде «подопытной мыши» — на ней испытывают новые экспериментальные препараты. И не откажешься — это побочное явление «бесплатной медицины». Даже этой помощи ей пришлось дожидаться более двух лет. Все из-за длинных очередей. Конечно, если заплатил денежки, то специалист примет сразу же. Как и в Литве, и в Латвии. Но когда с деньгами туго, то даже с самыми элементарными недугами порою приходится дожидаться приема годами.
Еще одни клиенты Виктории — болгарская чета Василь и Марьяна. Они арендуют скромный домик на окраине городка Келс. Ему двадцать три, ей всего девятнадцать. Недавно у них появилась дочка, и Василь озаботился, как бы оформить Марьяне пособие по уходу за ребенком. Поскольку сами они в этом не разбираются, пришлось звать на помощь Вику. Та приехала и детально проконсультировала.
Разговор вел Василь, Марьяна — прекрасная черноглазая мадонна с младенцем — скромно отмалчивалась. Я заинтересовался их домашним хозяйством. Удивила система подачи электричества — она в квартире начинает работать, если закинешь монету в счетчик. Я про такое в детстве читал в «Незнайке на Луне».
Накеры, которых все боятся
Впрочем, очень часто приезжие чересчур, как мне кажется, увлекаются критикой ирландских порядков. Очень часто в разговоре проступает горделивое: «Это же мы им тут все построили!» Мол, что делали бы ирландцы без переселенцев из Восточной Европы?
Может, через поколения сказители будут рисовать эпическую картину: до прибытия прибалтов Ирландия была пуста до такой степени, что первому самолету Ryanair негде было даже приземлиться. Зато уж приезжие Ирландию и выстроили — всю целиком, вместе с дольменами и средневековыми развалинами. Смех смехом, а из разговоров можно именно такое впечатление и вынести.
Говорят, что коренные местные обыватели литовцев даже немного побаиваются — именно потому, что те держатся сплоченно, готовы друг за друга постоять. А кого опасаются сами литовцы? В Ирландии мне пришлось наслушаться страшных рассказов про здешних «социальщиков», иначе говоря «накеров» (knackers). Это люди, которые поколениями сидят на государственном социальном пособии, часто промышляют грабежами и кражами. Местные гопники, короче говоря.
Накеров все стараются обходить стороной и ни в коем случае с ними не задираются.
— Представляешь, — рассказывает мне Алексей, — недавно накеры ограбили продуктовый магазин. Взяли у входа тележку, набили съестным и как ни в чем не бывало протащили ее мимо кассы на улицу — грузить украденное в машину. К ним выбегает сотрудник магазина, обвиняет, естественно, в воровстве. А они ему: «Мы собирались эти продукты загрузить, а потом вернуться и расплатиться. А ты, значит, говоришь, что мы воры? Да мы на тебя в суд подадим — за клевету и оскорбление малоимущих членов общества!» Так он согласился им бесплатно все отдать — лишь бы в суд не подавали... Если в ирландском суде сказать, что тебя дискриминируют по какому—либо признаку, проблем твои недруги не оберутся...
Бывают происшествия и посерьезнее. Мне поведали про молодого литовца, убитого накерами. Дескать, он ни с кем не искал конфликтов, но его внешний вид чем-то не понравился одному накеру. Тот сбил литовца с ног, а потом вдоволь попрыгал у него на голове, так что мозги потекли из ушей. Прибалт умер от полученных травм, убийцу вычислили, но сразу не арестовали. Пока суд да дело, от него забеременела девушка, а потом через адвоката он начал требовать себе послабления — дескать, молодой отец, которому надо заботиться о семье... Конца этой истории я не узнал, ибо она была еще в развитии...
К счастью, зловредные накеры в основном сосредоточились в крупных городах типа Дублин, Корк или Лимерик, а в глубинке их поменьше. Жалуются, что с накерами опасается связываться даже Гарда — ирландская полиция. Дескать, если позвонить и сообщить, что тебя грабят, полицейские приедут лишь тогда, когда преступники уже убрались восвояси.
Литовцы ворчат, что Гарда, мол, горазда лишь с непристегнувшихся автомобилистов штрафы сдирать — по восемьдесят евро с человека. «Вот бы сюда наших ментов из Прибалтики завезти, — слышал я и такое пожелание. — Уж они живо научили бы местных, как работать...»
Разница национальная и гендерная
В Каване, Наване, Олдкасле, Вирджинии, Атлоне, Туламоре, Слайго, Стрэндхилле и других местах, где я побывал, русская, польская, литовская, латышская речь отнюдь не является экзотикой — ее можно услышать и на улицах, и в магазинах, и в местах общественного отдыха. А как приезжие из разных стран уживаются между собой? Тут всякое бывает, конечно.
— Вот с украинцами, — делится Владислав, — в последнее время стало сложновато. Их тут тоже достаточно много — готовы лезть в благословенный Евросоюз любыми способами. Так вот, у них после Евромайдана резко проснулась национальная гордость. Они очень «пышаются» своей ненькой-Украиной, хоть жить и предпочитают вне ее. Общение с ними — как хождение по минам. Если случайно всплывет тема, чей Крым, или «москали—агрессоры», то можно нарваться на конфликт. Поэтому в разговорах с украинцами стараемся такие темы обходить — чтобы не травмировать их в прямом и переносном смысле.
Но в основном общаются люди нормально. Еще раз: можно много говорить о проблемах и трудностях, но сама атмосфера здесь способствует жизни на позитиве. Именно поэтому едут люди из Восточной Европы в Ирландию, а не наоборот.
Потому что и возможностей в Ирландии немало. Хочешь спокойного тихого быта — без проблем устроишься на какое—нибудь предприятие, занимайся физическим трудом и живи себе, вечерами попивая пивко у телевизора, катайся раз в год отдыхать на Мальту или Канары. Здешние работодатели часто совсем незлые: могут даже позволить в понедельник отлежаться дома, если слишком сильно принял на грудь в воскресенье.
Коли амбициозен — поступай в вуз, получай хорошую специальность и делай себе карьеру. Например, среди моих новых знакомых оказалась Татьяна из Минска — получила высшее образование на факультете химии и сейчас трудится в лаборатории, где создают новые лекарства против рака.
Или можно заниматься общественной деятельностью — как та же Виктория, как переселившаяся из Латвии журналистка Елена Закарите, создавшая сайт «Ирландские тропинки».
Кстати, еще один любопытный феномен, который я не смог не отметить. По моим личным впечатлениям мне показалось, что женщины-эмигрантки в Ирландии куда более активны, любознательны и честолюбивы, нежели их мужчины. Вот мужчин часто как раз всецело и устраивает вариант какой-то непрестижной работы и пивка по вечерам. Иногда они и вовсе годами сидят на пособии. А их жены и подруги стараются совмещать труд и учебу, рожают, воспитывают детей и одновременно получают дипломы, движутся вверх по карьерной лестнице. Но своих никчемных мужей не бросают — из жалости, наверное. А может, и из-за любви.
Владимир ВЕРЕТЕННИКОВ.
«До прибытия прибалтов Ирландия была пуста до такой степени, что первому самолету Ryanair негде было даже приземлиться. Зато уж приезжие Ирландию и выстроили».
«Ждет он в приемном покое битый час... Потом заходит другая медсестра: «Ой, а чего это вы сидите тут с градусником в заднице?»
«Общение с украинцами — как хождение по минам. Если случайно всплывет тема, чей Крым, то можно нарваться на конфликт».