У наших постсоциалистических государств много общего — и деиндустриализация, и отток населения (из Словакии выехал каждый десятый — в Чехию, Германию и Британию), и низкий уровень доверия общества к политикам. В последнем Братислава даже более скептична, чем Рига — недавние выборы в Европарламент показали всего—то 20% явки. Но на 13 мандатов в Брюссель хватило, пишет латвийская газета «СЕГОДНЯ».
Однако имеется очень значительное отличие, и вот оно в чем. Руководителем делегации была представительница венгерской партии, председатель Комиссии по иностранным делам Национального совета Катарина Цефалвайова. Уж не знаю, что должно произойти, чтобы в сейме аналогичную позицию занял парламентарий с русской фамилией. Пока нашими международными вопросами ведает Рихардс Колс из национального объединения, и он своего не упустит.
Еще о Словакии. Венгерский язык является официальным во всех муниципалитетах, где проживает свыше пятой части нацменьшинства. На нем можно давать показания в судах, не говоря уж о получении образования — от детского сада до университета. Все предметы, и за госсчет, разумеется.
Таковы, как разъяснили коллеги, политические требования Будапешта. Здесь следует заметить, что Венгрия не сильно крупней Словакии — 9,5 против 5,5 миллиона населения. И исторически она, прямо скажем, не просто позиционирована — до 1918 года словацкие земли входили не просто в Австро—Венгрию, но как раз в мадьярскую часть империи Габсбургов. То есть речь идет о вековых и очень сложных отношениях...
Наконец, по доле в общем населении Словакии венгры составляют лишь немногим более 10 процентов. Ну так отчего же такие преференции? Видимо, потому, что Венгрия не просто твердо и цивилизованно отстаивает права соотечественников, но и помогает им адресно и конкретно. Давно принята и действует «карта венгра». Словацкие выпускники школ поступают в вузы соседней страны на общих основаниях. И всем — хорошо!
Когда словацкие парламентарии изложили ответ на поднятый мной вопрос, высказались и латвийские парламентарии. Поведали о том, как возрос уровень владения латышским языком в школах нацменьшинств Латвии; рассказали про помощь Эстонии, Литвы и Польши учебным заведениям своей диаспоры; ну и, конечно, отметили, что поступать по словацкому образцу нам мешают геополитические соображения.
Действительно, это же ясно, как божий день — если население соседних стран соотносится как 1:75, то язык большей из них вообще не должен иметь в меньшей никакого статуса. А те люди, которые происходят из большей, должны его как можно скорее забыть. Ведь так, господа и дамы?
Николай КАБАНОВ.
Фото saeima.lv