"Мне очень тяжело. Говорю себе, что все будет хорошо… Потом мне попадаются эти сообщения, и я просто теряю то, во что верила", - написала на своей странице в "Фейсбуке" 22 -летняя студентка и журналист Гюлгюн Мамедханова из села Текали Марнеульского муниципалитета.
Так она отреагировала на оскорбительные комментарии, которые стали появляться в социальных сетях после подтверждения у 62-летней жительницы Марнеули коронавируса и объявления карантина в двух районах на юге Грузии.
К тому времени в стране было уже более полусотни подтвержденных случаев заражения коронавирусом. Но власти опасались, что случай в Марнеули станет началом масштабного распространения инфекции внутри страны, так как эпидемиологам изначально не удавалось установить источник заражения.
Этим они объясняли введение с 23 марта строгого карантина в Марнеульском и соседствующим с ним Болнисском муниципалитетах, в которых большинство населения этнические азербайджанцы.
Имени заразившейся, как и во всех остальных случаях, официальные лица не назвали. Но сообщалось о том, что до того, как обратиться в местную больницу, она была на поминках, где кроме нее было несколько десятков человек. Масло в огонь подливали слухи о том, что женщина скрыла от врачей, что была в Азербайджане.
На въезде в эти районы встали военные и полицейские, впускали только местных, не выпускали никого. В социальных сетях многие призывали наказать заразившуюся женщину, которая к тому моменту уже находилась в тяжелом состоянии в одной из клиник Тбилиси.
В комментариях обвиняли не только ее, но и всех этнических азербайджанцев в этих районах, - в том, что они не соблюдают меры профилактики и не знают грузинского. Некоторые пользователи пошли еще дальше - они призывали выдворить их из Грузии, называли первобытными и отсталыми.
"Вы притащили сюда эту корону из Азербайджана и Ирана", "чем больше вас уедет, тем нам легче дышать будет" - такие комментарии стали появляться под сообщениями о карантине в Марнеули.
На четвертый день после введения карантина заместитель директора Национального центра по контролю заболеваний и общественному здоровью Паата Имнадзе, сказал, что источник заражения 62-летней жительницы Марнеули "практически установлен" - им оказался один из членов семьи, побывавший до этого за пределами Грузии.
Через неделю уже по всей Грузии ввели комендантский час с девяти вечера до шести утра и новые ограничения, которые премьер-министр Георгий Гахария назвал "фактически всеобщим карантином".
По данным на 6 апреля, в Грузии 188 заболевших. Среди них есть и те, чей источник заражения пока не известен. Два пациента скончались. Одна из них - 79-летняя женщина из той самой зоны строгого карантина.
"Я гражданин Грузии, этнический азербайджанец, знаю грузинский. Я не нарушаю установленные государством ограничения, остаюсь дома!" - таким постом делились в социальных сетях этнические азербайджанцы, преимущественно молодежь, из разных уголков Грузии присоединяясь к челленджу #нетдискриминации, #останьсядома, #насспасеттольколюбовь.
Кампания была адресована тем, кто писал агрессивные комментарии и представлял незнание языка как признак отсталости этнических азербайджанцев Грузии, говорит присоединившийся к акции Камран Мамедов, исследователь в Центре по обучению и мониторингу прав человека (EMC) и один из основателей организации "Салам", в которой объединены молодые активисты, по большей части грузинские азербайджанцы.
"Это была реакция на агрессию со стороны доминантной этнической группы. Этим я хотел сказать этническому большинству, что среди нас тоже есть те, кто знает грузинский язык. Этим на фоне такой агрессии мы пытались установить коммуникацию между этническим большинством и меньшинством, которой, за исключением очень скудной коммуникации в университетах и Тбилиси, нет уже много лет", - говорит он.
По его словам, есть две реальности: с одной стороны, студенты, молодые этнические азербайджанцы, которые учатся в грузинских университетах и владеют языком, с другой - поколение постарше, выросшее в Советском Союзе, и те, у кого не было возможности учиться в грузинских университетах.
На фоне угрозы распространения коронавируса эта часть населения оказалась наиболее уязвимой - для тех, кто не знает грузинского, не было достаточно информации на понятном им языке, говорит Мамедов.