• Irīda,
  • Īrisa,
  • Афанасий,
  • Максим,
  • Петр,
  • Яков
Гороскоп
Поиск ПоискRSSFacebook Youtube InstagramЛента новостей
Люблю! ЛЮБЛЮlife
Видео Видео
telegraf.bb.lv Telegraf
Программа Программа
Reklama.lv Reklama.lv


Гороскоп Погода
Подписка Конкурс сочинений Люблю! Люблю! Reklama.lv Reklama.lv telegraf.bb.lv Telegraf Программа Программа Видео Видео Facebook Facebook Instagram Instagram

В Сингапуре запустят круизы в никуда

Размер текста Aa Aa
В мире / Китай и Азия
BB.LV 10:19, 8 октября, 2020 1

Две компании в Сингапуре запустят круизы в никуда, не подразумевающие заход в другие страны. Об этом говорится в заявлении Совета по делам туризма страны, передает ТАСС.


Источник: pixabay

В так называемый «безопасный круиз» смогут отправиться только те, кто постоянно проживает в стране. Осуществлять такие путешествия будут операторы Genting Cruise Lines и Royal Caribbean International. Первый рейс запланирован на 6 ноября. О продолжительности круизов не сообщается.

Как пояснили власти, каждое судно будет заполняться лишь наполовину. Кроме того, перед путешествием туристы должны будут пройти проверку на коронавирус, а на борту — носить защитные маски и соблюдать дистанцию.

Ранее сообщалось, что на Тайване из-за пандемии коронавируса набирают популярность авиарейсы в никуда. Авиакомпании предлагают полеты из международного аэропорта Таоюань и обратно: самолеты пролетают над страной или соседними государствами и возвращаются в аэропорт, не совершая посадки.

Подписывайтесь на Телеграм-канал BB.LV! Заглядывайте на страницу BB.LV на Facebook! И читайте главные новости о Латвии и мире!
Комментарии (1)


Читайте также


Также в категории

В мире Премию Сахарова присудили белорусской оппозиции

Белорусская оппозиция стала лауреатом премии академика Андрея Сахарова, сообщил глава Европарламента (ЕП) Давид Сассоли. Ее выдвинула фракция Европейской народной партии в ЕП в сентябре. Церемония вручения премии пройдет на пленарном заседании Европарламента в Страсбурге в декабре. Об этом пишет "Коммерсант".

В мире Напавший на Банк Грузии мужчина ушел с деньгами, оставив в живых всех заложников

Все люди, которые были захвачены в заложники в отделении Банка Грузии в городе Зугдиди, освобождены. Никто из них не пострадал. Об этом сообщило министерство внутренних дел Грузии.

В мире Euronews: Польша делает ставку на ядерную энергетику

Об атомных электростанциях поляки знают только благодаря телевидению и кино. Но они понимают, что АЭС могут оказать негативное влияние на жизнь людей — в памяти еще живы воспоминания о Чернобыльской катастрофе.

В мире Американские латыши: «Молим Бога, чтобы победил Трамп»

Latvijas Avīze пообщалась с латышскими активистами из Мичигана.

Читайте еще

В мире В России заметили, что ситуация вокруг COVID имеет признаки гибридной войны

Академик РАН, депутат Госдумы Геннадий Онищенко заявил, что ситуация вокруг коронавируса "имеет все признаки гибридной войны", заметив, что летальность при гриппе выше, чем при COVID-19.

COVID-19 Доcтуп к тесту на Covid-19 в Латвии заметно осложнят. Что это, если не диверсия?

Для того чтобы сдать анализ на "Covid-19" в Риге, людям нередко приходится ждать даже неделю. Хорошо, если человек, у которого есть подозрения на заболевание, в это время ответственно соблюдает самоизоляцию.

Политика Борданс: наказывать надо тех, кто не носит маски злостно, а не по забывчивости

Контролируя использование защитных масок, следует различать разные ситуации - когда человек случайно забыл надеть маску и когда он это делает сознательно и умышленно, сказал в передаче "Утренняя панорама" на Латвийском телевидении министр юстиции Янис Борданс.

COVID-19 Почему в Латвии не проверяют наличие Covid-19 по слюне?

Для того чтобы сократить очереди на тесты на Covid–19, правительство решило, что их смогут сдавать только те, кто имеет направление от врача. При этом минздрав обещает сократить время ожидания результата до двух дней.