«Магазины в городах Латвии — как русские деревни» – латышская националистка бьет тревогу - комментарии

Комментарии (2)

Обратно к статье
Сортировать по: Новые Старые
  • bt
    bory tschist
    12-го апреля

    ... ну, вот никак не понять, с чего "вдруг" – выступлениe этой латышской (и не только её, она у cебя – Дóма) "националистки" так бесит русскоговорящий "фонд" (!?). пора бы понять уже, что это – их Cтрана, а все понаехавшие – оккупанты (зайдите в Википедию, и там прекрасно изложен сталинско-гитлеровский "пакт" 1939-1940 гoдов о разделе сферы влияния в странах восточной Европы, включая Балтийскиe Cтраны!)

    4
    74
    Ответить
  • Крепкий Орешник
    Крепкий Орешник
    bory tschist
    13-го апреля

    Пора уже наконец понять, и ей, и тебе, что не только она у себя "дома", но и те латвийцы с их родным языком, отличным от титульного, что Латвия по факту страна двуязычная, и твои политически ангажированные экивоки на исторические события 90-летней давности неуместны, поскольку всего лишь 120 лет назад ещё и по-немецки в больших городах многие общались, а ещё раньше на польском и шведском в некоторых местностях Латвии и её "больших" городах, а кое-кто и на идиш или даже ромском наречии, и до сих пор их потомки на нём там общаются, — так что, караул!? Если вам с ней включить фантазию и гипотетически допустить, что завтра все русскоговоряшие латвийцы в одночасье упакуют вещи и покинут свою (!) Латвию, разлетевшись по Европам, то тут их позиции на рынке труда займут смугло-загорелые бородачи, общающиеся меж собой на суахили, урду, хинди и пенджаби с бенгали, крик муэдзина при пятикратном намазе станет привычным звуком в местных латвийских реалиях, а в магазинах пространство заполнится массой "закутанных" до бровей в традиционно восточные наряды женщин с их отпрысками, и уже ассоциации ваши с ней будут не о русских деревнях, а о кишлаках и аулах, — вы этого хотите и к этому стремитесь и призываете? В Латвии в больших городах всегда общались на разных языках, исторически это сложилось так, вне зависимости от лингвистических предпочтений некоторых национал-озабоченных личностей с их акустическими (ксено-)фобиями психиатрической направленности и явно медицинского свойства. Может, пора на хутор? Или к медикам-специалистам на приём?

    37
    1