Петрийчук и Беркович попали в непонятное.
Все-то думали - Финист, а оказался - террорист.
Военный суд в Москве начал рассматривать по существу дело против режиссёрки Евгении Беркович и драматурга Светланы Петрийчук о публичном оправдании терроризма в спектакле. Текстовую трансляцию из зала суда вела "Медиазона".
Беркович и Петрийчук обвиняют в постановке пьесы "Финист Ясный Сокол" о россиянках, уехавших в Сирию, чтобы стать жёнами членов "Исламского государства", признанного террористическим. В СИЗО Беркович и Петрийчук находятся уже больше года. На заседание их вели в полной тишине, потому что за громкую поддержку пристав пригрозил не пускать в зал суда.
По версии обвинения, которая была зачитана в суде, Петрийчук, "разделяя крайне агрессивные идеологии ислама" и "сформировав для себя положительное мнение" об ИГИЛ, написала пьесу с признаками оправдания терроризма. Пьесу она попросила распространить на фестивале "Любимовка" в августе 2019 года.
Беркович, как считает обвинение, прочитала пьесу – и у неё тоже возник преступный умысел на "публичные заявления о признании идеологии терроризма правильной", поэтому она предложила Петрийчук поставить по пьесе спектакль.
"Мне абсолютно непонятно, какое отношение этот набор слов имеет ко мне", – сказала Беркович в ходе выступления в суде. Режиссёрка - именно в такой феминитивной форме госпожа Беркович требует себя именовать - подчеркнула, что к террористам, какими бы идеями они ни прикрывались, она не испытывает "ничего, кроме осуждения и отвращения". "Я поставила спектакль с целью профилактики терроризма, и именно таким он и получился", – завершила Беркович свою речь.
После неё говорила Петрийчук, её выступление было кратким. "Есть ощущение, что это как будто шаблон чьего-то чужого обвинения, которое к нам хотят применить. В моей пьесе, написанной шесть лет назад, нет и не может быть никакого оправдания терроризма", – сказала драматург.
Сторона защиты настаивала на просмотре спектакля и читки пьесы в суде. Прокурор заявила, что ей хватит "протокола осмотра" спектакля.
В материалах дела отмечены несоответствия. Так, стенограмма опроса одного из свидетелей была готова уже 30 января, хотя по документам его опрос состоялся 2 марта. Евгения Беркович утверждает, что в документы по делу вместо описаний файлов вставлены скопированные куски текста экспертиз, не имеющих отношения к файлам, причём, когда ей предоставляли дело для ознакомления, этих страниц в нём ещё не было. Светлана Петрийчук подтверждает, что тоже не видела дела в таком виде, какой оно приняло сейчас. Защита заявила, что часть документов была добавлена в дело. Также адвокат предполагает, что все подписи понятых выполнены одним человеком.
Гособвинитель зачитывала текст экспертизы, выполненной Романом Силантьевым и Галиной Хизриевой – якобы специалистами в области несуществующей науки "деструктологии". Их экспертиза уже была раскритикована как недействительная, и суд назначил новую, однако продолжает цитировать и старую.
Прокурор зачитала также письма, адресованные уполномоченной по правам человека Татьяне Москальковой, авторы которых просят наказать Беркович за её антивоенные стихи. Беркович заявила, что зачитанные прокурором цитаты из якобы её стихов – компиляция из разных стихотворений, и напомнила, что её обвиняют в постановке пьесы, написанной в 2019 году, то есть ещё до войны.
Далее суд приступил к допросу свидетелей. Директор театра "Дочери Сосо" Александр Андриевич и актриса Мариэтта Цигаль-Полищук заявили, что не видят в спектакле оправдания терроризма, а напротив, считают его предостережением женщинам, как не попасться на уловки вербовщиков.
Заседание суда длилось более 10 часов и было закончено в 20.15, хотя гособвинитель требовала продолжить допросы других свидетелей. Евгения Беркович заявила, что она и Петрийчук вернутся в СИЗО к часу ночи, а завтра им опять придётся рано вставать на следующее заседание. Также Беркович и Петрийчук из-за вызова в суд не смогли позавтракать, в обед кратко перекусили сухим пайком, а из-за позднего возвращения в СИЗО не смогут и поужинать.
Комментарии (0)