Конституционный суд (КС) сегодня признал соответствующей Конституции норму, согласно которой в государственных и муниципальных образовательных учреждениях программы общего образования на ступени дошкольного и основного образования должны осуществляться только на государственном языке.
Суд пришел к выводу, что созданная государством программа языкового и культурно-исторического образования по интересам для нацменьшинств, которую в объеме трех академических часов в неделю имеет возможность бесплатно осваивать каждый обучающийся на ступени дошкольного и основного образования, надлежащим образом обеспечивает сохранение и развитие языка, культуры и этнической самобытности нацменьшинств.
В октябре 2022 года Сейм принял поправки к законам об образовании и об общем образовании, которые гласят, что в Латвии на ступени дошкольного и основного образования в течение трех лет будет постепенно происходить переход на обучение только на государственном языке. До этого обучение исключительно на латышском языке осуществлялось в средних школах.
Переход на обучение только на латышском языке в программах основного образования школ национальных меньшинств Латвии начался с 1-х, 4-х и 7-х классов.
С 1 сентября 2024 года обучение только на латышском языке будет проводиться также во 2-х, 5-х и 8-х классах, а с 1 сентября 2025 года - в 3-х, 6-х и 9-х классах.
Дело было возбуждено по заявлению ряда частных лиц. Они попросили КС дать заключение, соответствуют ли поправки к законам об образовании и об общем образовании статьям 1 и 114 Конституции.
Статья 1 Конституции гласит, что Латвия является независимой демократической республикой, а статья 114 предусматривает, что лица, принадлежащие к нацменьшинствам, имеют право сохранять и развивать свою языковую, этническую и культурную самобытность.
Суд пришел к выводу, что государство обязано создать такую систему образования, которая в том числе в отношении обучающихся представителей нацменьшинств соответствует принципам доступности, приемлемости и адаптации образования и обеспечивает их право на освоение, сохранение и развитие своей языковой этнической и культурной самобытности.
При этом государство при выполнении этой обязанности также должно учитывать индивидуальные способности и потребности обучающихся, в том числе специальные потребности. Суд обратил внимание на свободу действий государства относительно того, какую систему образования оно создает и как обеспечивает право принадлежащих к нацменьшинствам лиц на сохранение и развитие своего языка, этнической и культурной самобытности.
В этом аспекте суд учел также учел особые обстоятельства Латвии, сложившиеся в результате длительной оккупации и русификации государства, и их связь с актуальной ситуацией в сфере использования государственного языка. Государство должно способствовать использованию латышского языка в Латвии, чтобы обеспечить защиту прав других лиц, принадлежащих к нацменьшинствам, а также других людей и демократического государственного устройства. Эта обязанность включает в себя и содействие использованию государственного языка на любой ступени образования, подчеркивает КС.
Прежде всего КС проверил, соответствует ли выбранный законодателем способ обеспечения прав нацменьшинств, а именно создание программы образования по интересам, стандартам Конституции и рамочной конвенции о защите национальных меньшинств. Суд признал, что образование по интересам является подходящим средством для изучения языка нацменьшинства, а также контента, связанного с культурой и этнической самобытностью нацменьшинств, как на ступени дошкольного, так и основного образования, а также для детей со специальными потребностями. Хотя посещение образовательных занятий по интересам является добровольным, само по себе это не является таким обстоятельством, которое заставило бы поставить под сомнение стремление государства к надлежащему исполнению своей обязанности.
Кроме того, суд установил, что при реализации предоставленных законодателем полномочий Кабмин создал образец образовательной языковой и культурно-исторической программы по интересам для нацменьшинств и руководящие принципы ее реализации. Педагоги обязаны индивидуализировать эту программу и обеспечить обратную связь при ее реализации. В свою очередь, самоуправления обязаны обеспечить бесплатную доступность упомянутой программы любому ребенку, родители или законные представители которого подали соответствующее заявление.
Упомянутая обязанность реализуется в установленном законом объеме - три часа в неделю. Такое количество часов как на ступени дошкольного образования, так и на ступени основного образования считается достаточным для надлежащего изучения языка нацменьшинства, а также этнической и культурной самобытности, при этом государственные и муниципальные образовательные учреждения не ограничены в расширении предложения образования по интересам, связанного с содержанием для нацменьшинств.
Государственные и муниципальные образовательные учреждения на ступени дошкольного и основного образования должны оказывать дополнительную поддержку в освоении государственного языка тем ученикам, которым это необходимо. В связи с этим государство создало механизмы обеспечения и контроля за качеством общего образования.
В свою очередь, в отношении обучающихся со специальными потребностями КС признал, что изучение государственного языка снижает риск обучающихся со специальными потребностями быть изолированными от общества и способствует их самостоятельности. Обязанность обеспечения для детей со специальными потребностями индивидуальной и персонализированной поддержки для эффективного освоения государственного языка в определенных случаях может включать также использование родного языка, когда это соответствует наилучшим интересам ребенка.
Принимая во внимание все вышеизложенное, КС пришел к выводу, что государство надлежащим образом выполнило свою обязанность обеспечить в государственных и муниципальных образовательных учреждениях на ступени дошкольного и основного образования соответствующий интересам лиц, принадлежащих к нацменьшинствам, образовательный процесс, включающий надлежащие возможности для освоения, сохранения и развития своего языка, этнической и культурной самобытности, а также отвечающий принципам доступности, приемлемости и адаптации образования.
Таким образом, оспариваемые нормы соответствуют статье 114 Конституции в общей связи с первым предложением статьи 112.
Оспоренные нормы вступили в силу более десяти месяцев назад со дня их обнародования, а в отношении некоторых групп классов еще даже не вступили в силу. Суд признал, что в такой период времени можно должным образом подготовиться к влиянию оспариваемых норм. В связи с этим оспоренные нормы соответствуют принципу ожидания правовой защиты, установленному статьей 1 Конституции.
Комментарии (0)