«Вылечит не лекарство, а знание госязыка Латвии. Вот учебник» — соцсети в шоке

Наша Латвия
BB.LV
Дата публикации: 17.03.2024 13:18
LETA

Многие пациенты в Латвии по-прежнему разговаривают с врачами на русском языке. Но Минздрав хочет такую привычку изменить. Что говорят об этом в латвийских соцсетях?

"Случилось! Минздрав уверен — общение на латышском языке между врачом и пациентом улучшит качество лечения. Такая формулировка содержится в сообщении агентства LETA со ссылкой на заявление Минздрава. Читаем: "предлагаемая норма улучшит коммуникацию между пациентом и медицинским работником в процессе лечения, отмечает парламентский секретарь Минздрава". Может знание языков и улучшает здоровье, хотя это до сих пор наукой не доказано. Однако, даже врачу могут запретить общаться с пациентом на одном языке, если это не латышский язык! И если даже на прием к врачу ты придешь с переводчиком, и будешь говорить на латышском языке через переводчика, то это точно улучшит качество лечения? Это вообще что?" — высказывается о новом предложении Минздрава Анна в соцсети Facebook.

"Так и вижу. Прихожу к врачу, отстояв очередь. А я налоги плачу! Работаю. Моя работа не связана с латышским языком... Получаю минималку. А мне скажут, "вас вылечит не лекарство, а знания госязыка". И еще вручат рецепт на школьный учебник. Возраст уже не позволяет учить языки, деньги и то еле зарабатываю. Честно, хочется плакать" — считает Антонина.

"Похоже, надо и мне думать об эмиграции. И так семейный бюджет не выдерживает скачущих как на танцах расходов. Лекарства и то не все покупаем, денег не хватает. Я не могу обеспечить еще и родителей переводчиком для общения с врачами, которые хорошо владеют русским или у них это родной язык. Это уже комедия с переходом в трагедию. О здоровье людей Минздрав и Хосам Абу Мери явно не думает" — считает Мария.

"В Латвии много иностранцев. А как насчет запретить разговаривать на английском? Популяризация английского языка вряд ли укрепляет положение латышского языка" — считает Нормундс.

"Жизнь становится анекдотом. Жаль, что это плохо скажется на людях, которые и так сегодня нищают в массе очень быстро из-за дико растущих цен. На лекарства зачастую нет денег у пенсионеров. Тут еще траты на переводчика. Население при этом стареет, людей в возрасте все больше" — недоумевает Андрис.

Читайте: Не знаешь латышский язык — приходи с переводчиком! Озвучены планы Минздрава

ТАКЖЕ В КАТЕГОРИИ

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ