О чем Нетаньяху говорил с освобожденным заложником-мусульманином 0

В мире
BB.LV
Сторож-бедуин родился в счастливой рубашке.

Сторож-бедуин родился в счастливой рубашке.

"Я дорожу каждой минутой, увидев белый свет, поскольку я так долго был во тьме".

Врачи оценивают состояние бывшего заложника Каида Фархана Алькади как стабильное, но считают, что ему необходимо профилактическое лечение. Он, безусловно, сдал физически за время плена, запущен и изможден. Врачи подчеркивают: «Потеря веса очень заметна, но он очень сильный человек».

Алькади спасли израильские военные из плена ХАМАСа.

Врачи больницы Сорока, где он находится, рассказывают, что Алькади эмоционально перевозбужден, практически ночью не спал, а его семья все время находится рядом с ним.

«Я дорожу каждой минутой, увидев белый свет, поскольку я так долго был во тьме, — говорит Алькади. - Я наслаждаюсь каждой минутой со своей семьей».

Алькади, скорее всего, вернется домой после дополнительных тестов.

Фархану Кади, позвонил премьер министр страны, которая "устраивает апартеид и геноцид мусульманского населения".

Послушайте разговор двух незнакомых людей, главы государства Израиль и гражданина этой же страны, который работал сторожем во время похищения. Один иудей, второй мусульманин. У одного родной язык иврит, у второго арабский:

Нетаньяху: -Фархан, дорогой, здравствуй и с возвращением!

Фархан Кади: -Ахлан уа сахлан, Биби, Абу-Яир!

Нетаньяху: -Фархан, я так рад говорить с тобой.

Фархан Кади: -Я тоже счастлив. Я ждал этого момента. Клянусь тебе, Абу-Яир.

Нетаньяху: -Скажи, ты уже виделся с семьей?

Фархан Кади: -Да, двое моих детей здесь.

Нетаньяху: -Хочу, чтобы ты знал, что мы радуемся за тебя и твою семью всем сердцем.

Фархан Кади: -Благодарю вас за эту работу, за то, что добились того, что я могу видеть свою семью и быть здесь. Вы сделали действительно святое дело, святое дело сделали. Есть и другие люди, которые ждут.

Нетаньяху: -Хочу, чтобы ты знал: мы никого не забываем, как не забыли тебя. Мы намерены вернуть всех без исключения.

Фархан Кади: -Я тебе очень, очень благодарен. Приглашаю тебя, Абу-Яир.

Нетаньяху: -Спасибо, но больше всего я хочу, чтобы ты обнял семью, и хочу, чтобы ты знал, что весь народ Израиля обнимает тебя и остальных тоже – мы их вернем.

Фархан Кади: -Большое спасибо. Иншалла, иншалла. Большое вам спасибо.

Фархан обращается к Нетаньяху Абу Яир, что значит отец Яира.

В арабском языке так обращаются к мужчине, у которого есть первенец, мужчина, наследник. Это уважительно обращение к собеседнику.

0
0

Комментарии (0)