Латвийских супругов судьба разбросала по разным странам: как развестись? 0

Наша Латвия
BB.LV
Латвийских супругов судьба разбросала по разным странам: как развестись?

«Дочь живет за границей в России, ее муж находится в Латвии, они хотят развестись по обоюдному согласию, детей нет, взаимных претензий тоже. Она планирует вступить в новый брак в России.

1. У какого нотариуса нужно разводиться – у латвийского или у российского?

2. Если у латвийского – обязательно ли ей приезжать, или это можно сделать дистанционно?

3. Нужно ли, чтобы вступить в новый брак в России, переводить свидетельство о разводе на русский язык?»

Санта Терехина, присяжный нотариус Рижского окружного суда:

– К сожалению, в вопросе не указано, гражданкой какой страны является дочь читательницы. Неясно также, в какой стране был зарегистрирован брак. Поэтому ответ такой.

Если брак был зарегистрирован в Латвии, то развод также должен состояться у латвийского нотариуса (или в суде, если у пары имеются какие-либо разногласия).

Латвийский нотариус может оформить развод и в том случае, если оба супруга не находятся в стране, но являются гражданами Латвии.

Также можно расторгнуть брак у латвийского нотариуса, если один из супругов является гражданином Латвии и проживает в Латвии, а второй является гражданином России и проживает в России, и они ДОБРОВОЛЬНО решают развестись.

Варианта здесь два. Первый – гражданин/гражданка России приезжает в Латвию лично, оба супруга приходят к нотариусу и оформляют развод.

Второй вариант – гражданин/гражданка России может дать доверенность какому-то человеку на выполнение необходимых действия от своего имени. Понятно, что этот человек должен проживать и чисто физически находиться в Латвии. Этим человеком может быть кто угодно (ее мать, родственник, подруга) за исключением супруга, с которым она разводится. В этом случае к нотариусу приходят супруг и человек с доверенностью, и нотариус брак расторгает.

Надо иметь в виду, что свидетельство о разводе оформляется на государственном языке. Поэтому, чтобы брак был признан расторгнутым и в России, необходим нотариально заверенный перевод на русский язык; такие услуги предлагают фирмы, которые специализируются на переводах юридических документов.

Марина Блументаль
Все статьи
0
0

Комментарии (0)

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ