«Купила обувь в магазине «Europas apavu» в Резекне. Придя домой, в обувной коробке над обувью я обнаружила гарантийный талон на русском языке, в котором имеется ссылка на законодательство РФ!», - возмущается на «Доске жалоб» Скайдрите.
«Рядом с чеком лежит листок вдвое меньшего размера на латышском языке, текст на котором едва читается.
Обувь мне нравится, но я чувствую разочарование от того, что меня обманывают, когда я за большие деньги покупаю товар страны-агрессора!», - негодует женщина.
В комментариях люди выразили различные мнения.
«А кто заставляет покупать? Да и латышский перевод маленькими буквами имеется», - пишет один из пользователей.
«Ну откуда берутся такие идиотки? Тогда можно вообще ничего не читать, ведь практически все страны в свое время были странами-агрессорами, в том числе США, Англия, Китай. Язык не несет ответственности за войны», - указал другой.
«Причём здесь страны-агрессоры и война?! Вы дочитали до конца? Прилагается гарантийный талон... и «применяется к законодательству РФ» - Вам будет приятно получить товар, возврат, ремонт которого был бы по условиям законодательства другой страны и магазин его не принял бы, не отремонтировал бы и гарантия не действовала бы, сказали бы что товар не распространяется и не относится к законодательству Латвии. В Латвии действуют латвийские законодательные нормы, гарантии и т.д. Если вы покупаете товар в России, то понятно, что гарантийные талоны и все остальное на русском языке и по их законодательству, вы его там купили, туда же отвозите в ремонт и т.д», - отметил еще один.
Комментарии (0)