"Боб Дилан: Никому не известный" (A Complete Unknown). Режиссер Джеймс Мэнголд, в ролях Тимоти Шаламе, Эдвард Нортон, Эль Фэннинг. США, 2024.
Среди тех вещей, без которых нас невозможно представить, еще труднее понять, видное место занимает бардовская, она же авторская, она же самодеятельная песня.
В свое время часто цитировался некий соцопрос, согласно которому Высоцкий в бывшем СССР известней Пушкина. Вряд ли он актуален до сих пор — но если кумиры российского поколения зумеров назвали себя "Окуджав" (OQJAV), понятно, что Клуб самодеятельной песни (КСП) — феномен, далеко выходящий за рамки 1960–1970–х.
Рассуждать же о советских шестидесятых–семидесятых, не зная, за что аборигены съели Кука, для чего мы пишем кровью на песке и где, в каких краях встретимся с тобою, — дело заведомо бесполезное.
Это кто такой?
Однако то, что внутри страны не требует ни объяснений, ни доказательств, за ее пределами иногда остается непонятым — сколько ни объясняй и ни доказывай. Самый вопиющий пример — тот же Пушкин: наше всё и ихнее не то чтобы ничто, но явление явно не первого порядка. А Высоцкий с Окуджавой — феномены и вовсе неконвертируемые.
Здесь можно было бы пуститься в рассуждения об особости или неполноценности (нужное подчеркнуть) русской культуры, но трудности перевода авторской песни на другие языки — проблема универсальная.
Даже американец, привыкший, что величие Голливуда, Элвиса, "Макдональдса" — аксиома для всей планеты, рискует наткнуться на неполное понимание, если заговорит как о само собой разумеющемся о космическом масштабе фигуры Боба Дилана.
Дедушка с гитарой
За последние десяток лет такое случалось минимум дважды. Первый раз — в 2016–м, когда Дилану присудили Нобелевскую премию по литературе. Галдеж и лай поднялся громкий даже по меркам вечно норовящей оскандалиться Нобелевки.
И хотя линия разграничения между согласными и несогласными вовсе не совпадала с госграницей США (в конце концов, приз дала Шведская академия), разницу в восприятии фигуры Дилана — именно ее масштаба — тот скандал подчеркнул наглядно.
Для одних Боб все–таки персонаж Зала славы рок–н–ролла, дедушка с гитарой. Для других (и среди этих больше, конечно, американцев) — их всё. При втором подходе оценивать собственно литературные достижения излишне — коль скоро перед тобой не автор, а символ, олицетворение. Эпохи ли, страны ли, всей ли современной культуры.
Знаете, каким он парнем был
В следующий раз несовпадение оптики, сквозь которую разные люди рассматривают Роберта Аллена Циммермана, стало очевидным в конце прошлого года — когда вышел его байопик.
"Никому не известный" (другой вариант перевода на русский — "Совершенный незнакомец": это фраза из песни Дилана, которую вы все наверняка опознали) делался и выпускался с очевидным прицелом на главные американские кинонаграды. И был прилежно номинирован на "Золотой глобус" в трех категориях, включая "лучший фильм" (ни одного, правда, не получил).
Накануне премьеры американская пресса публиковала эпические истории о том, как Тимоти Шаламе пять лет готовился перевоплотиться в молодого Дилана — и перевоплотился в итоге до полного неразличения (учитывая, что у Боба, как это нередко бывает, талант прямо пропорционален невыносимости характера, съемочная группа к концу съемок дружно возненавидела Шаламе). Разумеется, все до единого написали, что данный фильм и особенно данный актер — в числе главных претендентов на "Оскар".
Спасибо, что живой
По контрасту с теми публикациями особенно показательно выглядело недоумение рецензентов (не только иностранных, но иностранных почти поголовно) после выхода байопика: для кого, дескать, снималось унылое двух–с–лишним–часовое кино, в центре сюжета которого — переход героя с акустического звучания на электрическое?..
Это ведь действительно даже не полноценная кинобиография — это рассказ лишь об одном из этапов раннего творчества Дилана: с того момента, как он, 19–летний, приехал в 1961–м из провинции в Нью–Йорк, до выступления в 1965–м на фолк–фестиваля в Ньюпорте, где певец, изменивший фолку с роком, был за это освистан.
Точно так же какой–нибудь иноземец удивился бы в свое время хайпу по поводу фильма "Высоцкий. Спасибо, что живой". Стоило ли с таким пафосом снимать и подавать историю про то, как некий неведомый миру наркоман–шансонье однажды в Ташкенте чуть не упоролся до смерти? Насколько загримированный до абсурда Безруков похож на Высоцкого? Насколько похоже Шаламе поет Дилана (а он перепевает в "Никому не известном" множество его композиций)? Да какая разница!
Америка прежде всего
Наверное, утонченный музыковед возразит: Дилан–де не шансонье или как минимум далеко не только американский вариант шансона и КСП, а потом затеет долгое перечисление стилей, в которых пробовал себя Боб. Вот и фильм отчасти об этом. Но кого побудят пойти в кино отвлеченные музыковедческие аргументы?
Так что же должно побудить человека, не испытывающего к Дилану религиозных чувств, тем более иностранца, пойти на "Никому не известного" — ну, или хотя бы открыть рецензию на него? А то же, что заставляет людей, с трудом находящих на карте Гренландию, читать и высказываться про гренландские эскапады Дональда Трампа.
America first, нравится нам это или нет.
Комментарии (0)