«‎Великолепная попсовая проза»: что московские писатели думают про лауреата Нобеля‎ 0

Lifenews
BB.LV
В лице Хан Ган Нобелевский комитет наградил освобожденных женщин Востока.

В лице Хан Ган Нобелевский комитет наградил освобожденных женщин Востока.

Авторка смело обличает южнокорейскую военщину.

Нобелевскую премию по литературе присудили писательнице из Южной Кореи Хан Ган. Награду 54-летняя писательница получила "за ее напряженную поэтическую прозу, которая противостоит историческим травмам и обнажает хрупкость человеческой жизни", говорится на сайте Нобелевского комитета. Хан Ган преподает писательское мастерство в Сеульском институте искусств и в 2016 году стала лауреатом Букеровской премии за роман "Вегетарианка".

Вот как это прокомментировал известный российский писатель Денис Драгунский: "Надо будет почитать, хотя бы перелистать. Надеюсь, что это хорошая (интересная, актуальная, красивая, умная и т.п.) литература. Но я про другое. Кажется, нобелевцы (не нобелиаты, а именно "нобелисты") перешли на уровень копирайтеров, шлепающих аннотации, не читая книги. Потому что формулировка: "за напряженную поэтическую прозу, которая противостоит историческим травмам и обнажает хрупкость человеческой жизни" - с тем же успехом относится и к Шолохову, и к Имре Кертесу, и к Пастернаку, и к Герте Мюллер... да к кому хотите! Кроме Киплинга, который только и знал, что наносил исторические травмы и показывал, как крепок человек. Так пишут на обложках: "Эта книга захватывает глубоким проникновением в драму человеческих отношений на фоне больших исторических трагедий". Неужто лауреат не заслуживает более точных слов?"

Поэтесса из Москвы Алина Витухновская рассуждает: "Открыла книгу сегодняшнего Нобелевского лауреата Хан Ган, роман "Вегетарианка", ранее получивший Букера. Вот это прогресс! Какая же великолепная попсовая проза! Да именно попсовая, ибо я не нахожу в этом понятии никаких негативных коннотаций. Доступный, бодрый, бойкий, утрированно реалистичный язык, внятные образы, голливудская простота с примесью чего-то берроузовского. Интеллектуалы проигрывали потому, что их декларативная сложность, как смысловая, так и образная, проходила мимо сознания масс. Хан Ган - не мимо".

Хан Ган — дочь писателя Хан Сынвона. Она родилась в Кванджу и в раннем возрасте переехала в сеульский Суюри, о котором нежно отзывается в романе «Уроки греческого». Изучала корейскую литературу в Университете Ёнсе. Её брат Хан Доллим тоже писатель.

Хан начала свою писательскую карьеру, когда одно из её стихотворений было опубликовано в выпуске журнала «Общество и литература». Её официальный дебют состоялся в следующем году, когда её рассказ «Алый якорь» стал победителем литературного конкурса Сеул Синмун.

В 2005 году Хан Ган получила Литературную премию Ли Сана. Начиная с лета 2013 года, Хан преподаёт писательское мастерство в Сеульском институте искусств. В 2018 году роман Хан Ган «Любимому сыну» был отобран для арт-проекта шотландской художницы Кэти Патерсон «Библиотека будущего». Он будет опубликован в 2114 году в антологии из 100 текстов. До тех пор рукопись будет храниться в Deichmanske bibliotek в Осло в неизданном и непрочитанном виде. В 2021 году Хан Ган опубликовала роман "Я не прощаюсь", в котором глазами трёх женщин показано восстание на острове Чеджудо в 1948 году против режима Южной Кореи. Он был награждён французской премией Медичи 2023 года за лучшее зарубежное произведение.

0
0

Комментарии (0)

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ