
В четверг Сейм в окончательном чтении принял поправки к Закону о кредитных учреждениях. Официальная цель - укрепить использование государственного языка в кредитных учреждениях.
Председатель Бюджетной комиссии, ответственная за продвижение поправок в Сейме, Анда Чакша (JV) ранее заявила, что рабочим языком в кредитных учреждениях должен быть латышский, поэтому с помощью поправок планируется укрепить использование государственного языка, недвусмысленно определив, что клиенты латвийских банков имеют право получать финансовые услуги на латышском языке.
Таким образом, основным языком в любой цифровой среде, в общении и документах, а также при обслуживании клиентов будет латышский язык. Требование об использовании латышского языка в кредитных учреждениях должно быть выполнено не позднее 30 сентября этого года.
Также поправки определяют, что кредитная организация в Латвии может самостоятельно определять, какой официальный язык страны-члена Европейского Союза (ЕС) или страны-кандидата в члены ЕС она будет использовать в качестве дополнительного языка в общении с клиентами.
В соответствии с изменениями, предоставлять услуги и оформлять финансовые документы для иностранных клиентов, если клиент согласен и банк может это обеспечить, можно будет также на любом другом официальном языке ЕС или страны-кандидата.
Поскольку Россия не входит в ЕС и не является страной-кандидатом, русский язык автоматически исключается из числа языков, на которых разрешено общаться с клиентами, например, в интернет-банке.
Чтобы закон вступил в силу, его должен подписать президент и опубликовать официальное издание Latvijas vēstnesis.
Оставить комментарий
(2)